A MIA TRAZA DE PREXINAR http://omioblog.nireblog.com Thu, 05 Nov 2009 21:24:11 +0100 A MIA TRAZA DE PREXINAR http://static.nireblog.com/imagenes/logo.png http://omioblog.nireblog.com 109 http://nireblog.com Andaluzía'n bídeoh http://omioblog.nireblog.com/post/2008/06/06/andaluzian-bideoh#comment-170383 http://omioblog.nireblog.com/post/2008/06/06/andaluzian-bideoh#comment-170383 Eduard Abelenda I no tindries uns videos per poder-hi escoltar andalús ben parlat, sense castellanades?

]]>
Thu, 12 Jun 2008 12:09:10 +0100
L'aragonés en bideos http://omioblog.nireblog.com/post/2008/03/29/laragones-en-bideos#comment-151955 http://omioblog.nireblog.com/post/2008/03/29/laragones-en-bideos#comment-151955 Mensachero Ixe home ye "O Marqués" asinas l'en dizen, ye artista, fa monologos d'una traza prou espezial, ye parti d'o ligallo y puedes beyer-lo peren en cuasi toz os autos por l'aragonés. Estoy que ye amigo de Labordeta

]]>
Fri, 09 May 2008 23:42:42 +0100
L'aragonés en bideos http://omioblog.nireblog.com/post/2008/03/29/laragones-en-bideos#comment-146779 http://omioblog.nireblog.com/post/2008/03/29/laragones-en-bideos#comment-146779 Bananero "9. Astí se puet beyer una zena con Labordeta."

Jajajaja...pero ixe NO ye Labordeta mozet!!! jaja...ye un güelo una mica parexiu (en o blanco'l güello XD)...pero no Labordeta....bi ha que correchir ixo ascape!!! Si mesmo en a capezera d'o bidio diz que ye una zena de 1er ran d'aragonés de Ligallo de Fablans...e que i fa Labordeta!?!? jaja

Por si no conoxes á Labordeta ye iste siñor (http://chesusyuste.files.wordpress.com/2006/08/labordeta-mapa.jpg)

Salut

]]>
Wed, 30 Apr 2008 11:41:51 +0100
Kuhtión de lengua y Kaná Zù http://omioblog.nireblog.com/post/2008/03/31/kuhtian-de-lengua-y-kana-za#comment-132265 http://omioblog.nireblog.com/post/2008/03/31/kuhtian-de-lengua-y-kana-za#comment-132265 Andalusí Eso de q el andalú es una lengua no es verdad, es un dialecto del castellano no una lengua. Cuando apareció el andaluz el castellano ya estaba plenamente formado y por tanto no podía formarse de otra lengua que no fuese esta ya que andalucía la repoblaron castellanos y en esa época ya no hablaban latín. Por tanto lo de que el andaluz es una lengua es una tontería, dialecto con caracteristicas propias sí, pero lengua no

]]>
Tue, 01 Apr 2008 00:35:51 +0100
Wikia andalu http://omioblog.nireblog.com/post/2008/02/20/wikia-andalu#comment-124149 http://omioblog.nireblog.com/post/2008/02/20/wikia-andalu#comment-124149 Chabi Klaro ke pueh kolaborà, eh máh, t'animo a ke lo agah. Pa' ke la Guiki'n andalú puea tenè guena inhormazión y azè ke l'andalú tenga una mayò prezenzia'n Interné.

]]>
Wed, 12 Mar 2008 18:18:45 +0100
Wikia andalu http://omioblog.nireblog.com/post/2008/02/20/wikia-andalu#comment-123234 http://omioblog.nireblog.com/post/2008/02/20/wikia-andalu#comment-123234 edu ¿Pueo colaborá?

L`artículo determinao mahculino zingulá.

N`andalú ai zinco hexurah diferenteh d`eht`artículo.

Una de las cosas que es común en casi toda Andalucía exceptuando algunas zonas y comarcas es lo siguiente:
- Una de lah cozah c`eh comun en cazi to Andaluzía ezettuando argunah zonah`i comarcah, eh lo zigiente:
1º El artículo determinado masculino singular tiene cinco formas a diferencia del español que solo tiene una (el)-
1ª L`artículo determinao mahculino zingulá, tiene n`andalú zinco hexurah dihtintah`a diferenzia del`ehpañó ce zolo tiene una (el)

* ( el) si precede a una palabra que empiece por vocal y se une a ésta : el´oho, el`aleman, el`indio, el`ehpeho, el`uñero.

*( l`) si precede a una palabra que comienza por vocal y la palabra anterior termina en vocal la (e) desaparece y la ( l ) del artículo se une a la palabra siguiente: ablá l`andalú. Este fenómeno ocurre siempre ya que de las vocales la ( e ) es la que menos predomina, veamos varios ejemplos: cogió l`ehtropaho, herví l`agua, tu l`ohtiao, come l`elefante, mirá l`univerzo. Como as visto un ejemplo con cada una de las vocales.

*( e`) si precede a una palabra que empiece por : ha, oséa hache aspirada , por (n), (ñ), (r) ,(l). e`higo, e`nabo, e`ñandú, e`rehplandó, é lapi.

* (er) si precede el resto de las consonantes: er barco, er cahco,er deo, er feo, er gato, er xabá, er kiohko, er mango, er puente, er tehtamento, er yabero, er viento, er zó.

*( `r) en los mismos casos que el anterior, pero con la diferencia que si la palabra que la precede termina en vocal la e de (er) desaparece y se une a dicha palabra. “Viva `r Beti ance pierda”. Este fenómeno de prevalecer cualquier vocal antes que la (e) se produce tambien como veremos más adelante en las preposiciones y en los pronombres personales e incluso en palabras normales como sustantivos y adjetivos, si éstos empiezan por ( e) y la anterior termina en vocal. Pero no adelantemos acontecimientos, vayamos paso a paso para no liarnos.
L`artículo determinao masculino zingulá:
• el`oho
• ablá l`andalú
• e`rehplandó
• er puente
• viva `r beti

L`artículo (la) femenino zingulá. N`andalú ai doh hexurah:

• Lo poemo vé de doh manerah diferenteh (l`) zi prezede a una palabre c`empieze por`á .

- l`antorxa
- l`amapola
- l`ahtaca
- l`antena
- l`arcanzía

• Lo poemo vé `hcrito como (la), zi acompaña un zuhtantivo c`empieze por`una conzonante cuahciera.

- la xiciya
- la maleta
- la haubla
- la carze
- la nube
- la bihicleta

• Tenemo ce tené `n cuenta, ce zi prezede a un zuhtantivo c`empieze por`e la ( e ) dezapareze iguá que paza con loh pronombreh, prepozizióneh, ezt…

- la `hpada
- la `hparda
- la `htihera
- la ´hpolaina
- la `hpuela
- la `htanzia
- la `htatúa

]]>
Mon, 10 Mar 2008 21:09:09 +0100
Aprendè'r katalán en Andaluzía http://omioblog.nireblog.com/post/2008/03/05/aprendar-katalan-en-andaluzaa#comment-120890 http://omioblog.nireblog.com/post/2008/03/05/aprendar-katalan-en-andaluzaa#comment-120890 eduard abelenda No em sembla malament que s'ensenyi una miqueta de cultura lingüística de la resta de l'Estat a cada lloc, és a dir, que els de castella sàpiguen què carai és el català, el gallec, el basc, l'aragonès o l'andalús. Ara bé, el cas de l'andalús clama al cel, és que s'ha d'estudiar abans la llengua dels altres que la pròpia? Em semblaria bé que s'ensenyés andalús a les escoles. Però encara ha de ploure perquè això passi. Hi ha algun mestre que sigui prou bo per ensenyar andalús, amb la quantitat de prejudicis gairebé congènits que tenim tots sobre l'andalús?

]]>
Wed, 05 Mar 2008 20:47:21 +0100
Loh mobimientoh zoberanihtah http://omioblog.nireblog.com/post/2008/02/07/loh-mobimientoh-zoberanihtah#comment-115726 http://omioblog.nireblog.com/post/2008/02/07/loh-mobimientoh-zoberanihtah#comment-115726 Francholì "El nacionalismo está a la orden del día en todo el mundo" esa frase es una gran totería por la razón de que siempre ha estat a l'ordre del día. Parece que hablemos del nacionalismo como si fuera algún invento moderno y eso es mentira porque ha existido en muchos sitios y desde hace muchos siglos, precisamente hoy en día por estar es cuando más debilitado está

]]>
Sat, 23 Feb 2008 18:28:18 +0100
Wikia andalu http://omioblog.nireblog.com/post/2008/02/20/wikia-andalu#comment-114757 http://omioblog.nireblog.com/post/2008/02/20/wikia-andalu#comment-114757 Chabi Pueh berl-lo tú mihmo, ke trabahen kon máh o menoh aziduidá ehtamoh Zotiko y yo. Auxilingua tamién aze argo pero no tiene munxo tiempo.

L'ortografía zobre l'andalú z'ehtá deziendo aún, debío a lah dihtintah propuehtah. Zi kieh akí tieneh una direhzión

]]>
Thu, 21 Feb 2008 19:38:17 +0100
Wikia andalu http://omioblog.nireblog.com/post/2008/02/20/wikia-andalu#comment-114635 http://omioblog.nireblog.com/post/2008/02/20/wikia-andalu#comment-114635 Eduard Abelenda Qui sou els qui treballeu en la wikipèdia en andalus? Sé que hi ha grups de gent que treballen per l'andalús i l'ortografia però no hi ha entesa. Vosaltres què penseu sobre això?

]]>
Thu, 21 Feb 2008 14:33:30 +0100
Loh mobimientoh zoberanihtah http://omioblog.nireblog.com/post/2008/02/07/loh-mobimientoh-zoberanihtah#comment-110392 http://omioblog.nireblog.com/post/2008/02/07/loh-mobimientoh-zoberanihtah#comment-110392 Eduard Abelenda Gràcies per la informació. Aquest treball de recopilació de dades relacionades amb un mateix tema a vegades costa de fer. A vegades ens falta visió pluralista i internacional amb els temes de la gestió de la nació pròpia. A vegades s'ha de fer un esforç per descobrir que no estem sols. No fer aquest esforç ens perjudica. Per això a tu que l'has fet, gràcies.

]]>
Tue, 12 Feb 2008 14:00:28 +0100
A MÍA TRAZA DE PENSAR http://omioblog.nireblog.com/post/2007/07/08/a-mia-traza-de-pensar#comment-40271 http://omioblog.nireblog.com/post/2007/07/08/a-mia-traza-de-pensar#comment-40271 Chabi TIERRA Y AGUA

Tierra ancestral
de nuestros abuelos
trabajada con sudor
por mayores y pequeños

Desde que sale el sol
el arado ataca
sin descanso la tierra
que el campesino trabaja

Los rebaños de ovejas
Los mejores de Europa
no dejan de pastar
de forma loca

Van al norte y al sur,
al este y al oeste
para comer lentamente
la hierba verde
bajo el cielo azul.

El pastor las guía
día tras día
por esta tierra,
dura y fría.

Añoro esos campos
verdes en primavera
cuando veo que llega
el color a la tierra.

Los campos se cubren
de verde y de flores
¡Qué bonito es el monte
lleno de colores!

A ti, Moncayo,
te debo recordar,
que mires la tierra
pues la debes vigilar.
De aquellos que la quieren:
hacer daño
y arruinar.

Cuida a Soria,
la tierra de mis ancestros
cuida la tierra y la patria
que pronto, heredarán mis nietos.

]]>
Sun, 08 Jul 2007 17:22:47 +0100