Orguyo'n Katalunya, berguenza'n Andaluzía
En l'ahtuá Ehpanya tan plurá, me z'aze mú dihízi krè ke la hente tenga la mente tan abierta a la pluraliá d'Ehpanya, pò k'eh mentira. Y zi no, zólo ai ke bè kómo ze pone la hente ar bè k'ai prezonah k'intentan azè ke z'able katalán en Katalunya o andalú'n Andaluzía. En ehta Ehpanya tan plurá, el'obligá a loh alumnoh katalaneh a ablà'n katalá, eh kazi un pekao. Yo, lo beo normá. Zi ehtáh en Katalunya, ablah katalán, eh komo zi un alemán ke bibe'n Alemania no pué ehtudià'n alemán. Rezurta raro ke'n un territorio no z'ehtudie'n la lengua propia. Ai hente ke dize k'eh mehón ke z'aprenda ingléh. ¿Pò ké? Porke l'abla máh hente. Entonzeh, ¿pò ké no aprendemoh tóh xino? La berdá eh ke azè ke la hente en Katalunya able'n katalán z'aze difízi, pò lo ke dize hente ke no tendría ná ke dezì. Y ya zi ablamoh de leè, ehkribì o kuarkiè otra koza...
Mientrah ke'n Katalunya ehtán azín, en Galizia, kazi la mayoría'e loh gayegoh ablan gayego. Eh máh, ai hente'n León y Ahturiah ke tamién abla'r gayego. Ze podría dizì k'ehtá'n ehpanzión.
Peò lo tienen loh bahkoh, en ''Euskal Herria'' l'ablan unah 1.033.900 prezonah, máh de 700.000 komo lengua materna. Ehta lengua debería ablar-ze'n tó'r territorio y no eh azín.
Loh katalaneh ehtán loh primeroh en kuanto ar uzo y promozión'e zu lengua. No tienen berguenza d'ablà'n eya, d'ablà d'eya y de luxà pò eya.
Loh andaluzeh zi ke tienen berguenza, porke zu lengua z'a bihto reuzía a un dialehto en argunoh kazoh, moaliá linguíhtika'n otroh, lenguahe burgá'n otroh... Zi tú efiendeh ke l'andalú eh una lengua, ereh un loko, un nazionalihta, un inprezentable... No pueh ehtà ablando'n zerio.
Pero ai argo entro la zoziá andaluza ke l'aze tenè berguenza'e zè lo k'eh. Pa' loh ehpanyoleh loh andaluzeh zon unoh graziozoh, unoh bagoh, unoh huergihtah, ezoh der zù k'ablan un dialehto mu graziozo'er kahteyano, kon munxah '''S''' y munxah '''Z'''. Y zi ablah andalú, eh porke ereh de pueblo, porke no ah ío a l'ehkuela, porke no zabeh ablà bien y porke no tieh kurtura. Ni zikiera'n la propia telebizión autonómika z'abla'n andalú. ¿Ké paza'n Andaluzía?
Loh andaluzeh no aman zu propia lengua porke loh ehpanyoleh loh an metío'n la kabeza ke no ablan bien. Y eh berdá ke no ablan bien, no ablan bien er KAHTEYANO, porke zi ablah en xino no ablah bien kahteyano, no tié ná ke bè: zon doh lenguah dihtintah, er xino y er kahteyano y l'andalú y er kahteyano
Lo peò no eh lo k'igan loh ke no zon andaluzeh, zino loh andaluzeh, porke zi loh propioh andaluzeh no efienden zu lengua y zu kurtura ¿kién l'ará? Naide.
Ze zupone ke kon l'utonomía, loh andaluzeh zerían máh libreh, podrían "gorbè a zè lo ke hueron", pero no, zigen teniendo berguenza, eza berguenza ke leh aze ehtà pò ebaho d'otrah utonomíah.
Zí, eh berdá, en el'Ehtatuto d'Andaluzía z'ehtableze ke (artículo 12.3.2º): "La Comunidad Autónoma ejercerá sus poderes con los siguientes objetivos básicos: 2º Afianzar la conciencia e identidad andaluza, a través de la investigación, difusión y conocimiento de los valores históricos, culturales y lingüísticos del pueblo andaluz en toda su riqueza y variedad". ¿Y z'aze? NO. Porke aún ze tié berguenza, exo'er kuá m'aberguenzo ká béh máh. Paraóhiko ¿berdá?
Yo, prefiero keà-me kon lo ke ze dize'n ehte anunzio, k'ehpero k'un día ze kumpla:

Meneame
del.icio.us