Administra tu Blog

¡Crea tu Blog Ya! Fácil y Gratis Píde la luna en Zebehar

A MIA TRAZA DE PENSAR

12/08/2008 GMT 1

Chabacano de Zamboanga

chabi @ 16:54

El Chavacano (tambien na Español y mas claro, Chabacano) es el nombre del Español creolo de las Filipinas o mas oficialmente, Filipino Creolo Español (na Ingles - Philippine Creole Spanish [PCS]) - un clase de lenguaje que hablante principalmiente na Ciudad de Zamboanga, Las Filipinas. Este nombre originalmente palabra de Español y quiere decir "vulgar", "de bajo calidad o estilo", "comon", y literalmente, "no hay savor."

12 d'agohto'e 2008

chabi @ 12:43

kaukazo.jpg

Lah utoriaeh en Ozetia'er Zù dizen ke tropah horhianah an bombardeao la karretera uzá pa' ebakuà hente la zona'e konflihto, zegún l'ahenzia'e notiziah ''Russian Interfax''. Zegún ''Russi Today'', una organizazión deiká a "anunzià'r punto'e bihta ruzo" loh atakeh kontinúan en la rehión d'Ozetia'er Zù, a pezà'e lah reklamazioneh de Horhia diziendo ke ze trataba d'un arto'er fuego.

Ruzia rexazó'r borraò propuehto'n Nazioneh Uníah en baze a la propuehta'e l'Unión Uropea. El'embahaò ruzo'n l'ONU afirmó:"Barioh puntoh der borraò'er dokumento deben zè moifikaoh. Aemáh, no aze menzión'e l'agrezión ni'e lah arbitrarieaeh kometíah pò loh militareh horhianoh". Zin embargo, Ruzia afirmó ke'n lo hundamentá ehtubo d'akuerdo kon lah propuehtah de l'Unión Uropea y la OZKE (Organizazión pa' la Zeguriá y la Koperazión en Uropa).

Er preziente franzéh biahó a Mohkú pa' luego dirihir-ze a  Horhia, kon l'intenzión'e negozià una tregua. Er  Minihtro d'Azuntoh Ehterioreh de Finlandia, Alexader Stubb, afirmó ke l'OZKE píe'er  zeze la biolenzia, no huhtifika a ninguna'e lah parteh ni  l'uzo la biolenzia.


10/08/2008 GMT 1

Lihta Swadesh en andalú

chabi @ 19:32

La Lihta Swadesh ehtá dirihía a poè ehtablezè una komparazión entre'r léziko'e doh lenguah entre lah ke ze zupone parentehko, de manera ke puea ayar-ze zu grao'e diberhenzia a lo largo'er tiempo. Hue kompilá pò Morris Swadesh, un linguihta nortamerikano.

Akí tenemoh la lihta Swadesh, ande ze kompara l'andalú kon er kahteyano.

Andalú

Kahteyano

Yo, me

yo, me

Nozotroh

nosotros

Ehto

esto

Ezo

eso

Kién

quién

qué

No

no

Tó/h

todo/s

Munxoh

muchos

Uno

uno

Doh

dos

Grande

grande

Largo

largo

Pekenyo

pequeño

Muhè

mujer

Ombre

hombre

Prezona

persona

Peh

pez

Páharo

pájaro

Perro

perro

Pioho

piojo

Árbo

árbol

Zemiya

semilla

Oha

hoja

 

Raíh

 raíz

Korteza

corteza

Pié

piel

Karne

carne

Zangre

sangre

Guezo

hueso

Graza

grasa

Guebo

huevo

Kuerno

cuerno

Rabo

rabo

Pluma

pluma

Pelo

pelo

Kabeza

cabeza

Oreha

oreja

Oho

ojo

Naríh

nariz

Boka

boca

Lengua

lengua

Diente

diente

codo

Pie

pie

Rodiya

rodilla

Mano

mano

Panza

panza

Kueyo

cuello

 

Zenoh

  senos

Korazón

corazón

Ígao

hígado

Komè

comer

Bebè

beber

Mordè

morder

ver

oír

Zabè

saber

Dormì

dormir

Morì

morir

Matà

matar

Naà

nadar

Bolà

volar

Kaminà

caminar

Mentì

mentir

Benì

venir

Zentar-ze

sentarse

Ehtà’e pie

estar en pie

Dezì

decir

sol

Luna

luna

Ehtreya

estrella

Agua

agua

Yubia

lluvia

 

Piedra

piedra

Arena

arena

Tierra

tierra

Nube              

     nube

Umo

humo

Fuego

fuego

Zeniza

ceniza

Kemà

quemar

Kamino

camino

Montanya

montaña

Kolorao

rojo

Berde

verde

Amariyo

amarillo

Blanko

blanco

Negro

negro

Noxe

noche

Kaliente

caliente

Frio

frío

Yeno

lleno

Nuebo

nuevo

Bueno

bueno

Reondo

redondo

Zeko

seco

Nombre

nombre

dar

 

Aún z'abla l'arameo

chabi @ 18:36

Aún ai puebloh en Ziria ande z'abla l'arameo Maalula azín komo Bakh'a y Jubb'adin, ke z'enkuentran a 60 km ar norehte Damahko. La lengua k'abló Hezúh aún ze zige ablando pero ya no eh lo ke hue, akeya lengua k'unifikó tó Oriente Meio.

Yamao Neo-arameo ozientá, eh la únika lengua zuperbibiente'er dialehto ozientá'e l'arameo. Er rehto'e lenguah neo-arameah ehtán en la rehión orientá. La kontinuazión'e l'arameo ze debe a lo zerráh ke zon lah komuniaeh y a l'aihlamiento'e loh puebloh ande z'abla. De loh treh puebloh ande z'abla, er dielhto'e Bakh'a eh er máh konzerbaò ya k'a zío menoh influenziao pò l'árabe y retiene bokabulario ohzoleto'n loh otroh dialehtoh. Mietrah, er dialehto'e Jubb'adin eh er ke máh a kambiao. Ehtá máh influenziao pò l'arabe y zu fonolohía a eboluzionao máh.

La hente'e Maalula, un pueblo ande z'abla eh de l'Iglezia Greko-Katólika Merkita.

Loh turihtah puén ehkuxà la miza'n arameo, zegún'er rito'e l'Iglezia Greko-Katólika Merkita, klaro ehtá. Zin embargo, una búhkea'n Internet noh pué zorprendè a l'enkontrà un montón'e páhinah en zobre l'arameo. Por ehemplo, la páhina'e turihmo'er gobierno zirio, abla'e ke ''Language of Jesus alive in Syria'' (La lengua'e Hezúh biba'n Ziria). Mientrah ke ze pué bè la Guikipedia en ehta lengua.
Biá ponè unoh kuantoh bídeoh pa' ke ze bea la ziudá'e Malula y kómo z'abla l'arameo.

Heorhia vs. Ruzia: Quo volent?

chabi @ 12:30

banderae-heorhia.png

Heorhia ataka Ozetia'er Zù, aziendo ke loh ruzoh ze lebanten en armah pa' defendè a un pueblo ke tié pazaporte ruzo y ze kié unì a la Gran Ruzia. Y tó ehto mientrah ze zelebran loh Huegoh Olímpikoh. ¿No tendrían k'abè parao lah gerrah? Y zin embargo, ehtamoh ar borde la gerra henerá entre Ruzia, un paíh ke pareze kerè gorbé a bè zu imperio zobiétiko. Pareze k'eh la benganza pò zu derrota en Kozobo, ar bè komo ze púo zeparà'e Zerbia y hormà un ehtao zoberano, libre y independiente.
¿K'azè? ¿Ké ze pué azè'n un territorio montanyozo ande z'ablan kuarenta lenguah?

Ze pué leè'n Wikipedia kómo ai 2.000 muertoh y máh de 30.000 refuhiaoh en Ozetia'er Zù. La mayoría zon'e la ziudá'e Tsjinval, la kapitá'e la repúblika zeparatihta. ¿Ze pué ablà'e henozidio? ¿Kien tié razón? L'úniko zierto eh ke ai gerra y tó mientrah ze zelebran loh Huegoh Olímpikoh en Pekín.

Bè la notizia

06/06/2008 GMT 1

Murcia llibre

chabi @ 23:24

Lah nazioneh der zù d'Iberia tamién píen zu independenzia. Anteh e ablao'er kazo ehtremenyo, aora bi a'ablà'e Murzia.
En Murzia z'abla la lengua murziana, la kuá z'ehtá intentando rekuperà.

1. Alevántate cantonal

2. Murcia Llibre (rebullición murciana)

3. Javier García leyendo poema en Murciano

4. Llengua murciana

5. Treato en Murciano Teatro en Panocho Murcia

6. Izionario murziano.

== Enlazeh ==

1. Bloh zobre la Nazión Murziana
2. Jarique
3. Llengua Maere
4. Patria Murciana
5. Foro zobre la lengua murziana
6. Murcia Rexiste
7. L’Ajuntaera pa la plática, el esturrie y’el escarculle la llengua murciana

Ehtremenyo

chabi @ 22:53

Ya ai Guikipedia'n ehtrmenyo! Ar finá z'aprobó y ya'htá hunzionando. Tié 147 artíkuloh y ba umentando. Zi kereih ayuà, zólo tenéih k'ì a'hta direzión. Ehperemoh ke la lengua'ndaluza también tenga un ueko drento'e poko aí.

1. Un pazodoble andalú referío a'Htremaúra. Doh puebloh, una luxa!!!

2. Ehtremaúra nazión.

3. Nazión ehtremanya.

4. Inno d'Ehtremaúra.

'''La luenga estremeña acabihará siendu oficial en Estremaura'''

Andaluzía'n bídeoh

chabi @ 22:38

Akí bí a dehà argunoh bídeoh ande ze muehtran argunoh temah d'Andaluzía

Ehtrahto'er dihkurzo d'Arfonzo Gerra

Ehte eh un dokumentá zobre lo ke pazó ezoh díah der 4'e dizienbre 1977

Manifehtazioneh d'aké día

Ehte bídeo eh pa' penzà.

Berzión roh 'e l'inno d'Andaluzía.

Una xirigota.

La berdiblanka

Andaluzía eh una nazión

Y la kanzión ize la berdá.

Andaluzía Nazión | Bota Koalizión Andaluzihta

Andaluzía, tierra berde, blanka y berde.

Nuestra Tierra - Gérmenes

05/04/2008 GMT 1

L'utonomía d'Andaluzía

chabi @ 22:46

Un kuatro'e dizienbre, toa Andaluzía z'exó a la kaya pa' peì z'utonomía: Un kuatro'e dizienbre'e 1977'r Pueblo Andalú ze lanzó a kaye pa' peì mayò utogobierno ke, komo nazionaliá ihtórika le korrehpondía.

Pero'n Málaga okurrió la trahedia: la Polizía Armá dihparó pò l'ehparda a un hoben manifehtante'e 19 anyoh: Hoze Manué Garzía Kaparróh, un andalú'e Málaga, ke kaía muerto'n l'Alamea Kolón. Ehte krimen aún permaneze inpune.

En er lugà ande kayó, una foto, unah belah enzendíah y unoh klabeleh rohoh konzentran a loh malagenyoh k'akuen ar lugà pa'm dà'r pézame a loh konpanyeroh de la bíhtima'e l'utonomía andaluza.

Munxa hente kre ke'r kurpable hue'r preziente la Diputazión, Franzihko Kabeza Lópeh, ke ze negó a ke la bandera andaluza ondea-ze hunto a la d'Ehpanya'n la zé'er organihmo probinziá. Pero la manifehtazión pro utonomía'e 150.000 prezonah, pazó hunto a la Diputazión zin problemah. En el'eifizio zólo ondeaba la abndera d'Ehpanya y ehtaba kuhtodiao pò efehtiboh antidihturbioh. Hunto a eyoh abía militanteh de l'ehtrmea derexa konozíoh pò zuh azioneh biolentah. Loh manifehtanteh, ar pazà, pedían la dimizión'er preziente, y, en henerá, zegían zu kamino. Un hoben ehkaló la faxá y kolokó una bandera berdiblanka hunto a la nazioná. La Polizía kargó biolentamente kontra loh manifehtanteh y eyoh tiraron piedrah a l'edifizio.

muerto-po-lehparda.jpg
Mientrah, la manifehtazión zigió zu kamino ahta la zona'er Puente lah Amérikah ande ze puzo fin a l'ahto kon unah palabrah der diputao zozialihta Rafaé Bayehteroh, aklamáh pò loh manifehtanteh. La manifehtazión akabó kon bibah a Andaluzía, ar pueblo andalú y a l'utonomía.

La muerte'e Kaparróh

La muxedunbre, ar gorbè, z'enkontró kon ke'n er puente Tetuán ze libraba una bataya kanpá. Un grupo'e manifehtanteh rodeó a la polizía, ke uzó lah armah reglamentariah y ayí, erío mortarmente zobre'r pabimento, kayó aké hoben'e diezinuebe anyoh, trabahaò d'una fábrika'e zerbezah y militante'e Komizioneh Obrerah, ke hue konduzío a la Zeguriá Zoziá, pero ar yegà, ya ehtaba muerto.

La notizia'e la muerte'e Kaparróh z'ehparzió pò la ziudá.

Pa bè máh:

La Arbonaida

04/04/2008 GMT 1

Quosque tandem, Regina, abutere patentiam nostram?

chabi @ 21:18

geurea1.jpg

Esta frase podrían decir los lizarzarras.

Una decisión del Tribunal Supremo obliga a izar las banderas rojigualdas en todos los ayuntamientos.
La bandera es un símbolo que representa a la patria, al país y a la nación. ¿No tendría que ser un hecho voluntario, salido del corazón del municipio, el izarla todos los días en un lugar especial del pueblo, sede de la democracia como es el ayuntamiento?
Si se obliga a izar la bandera español, se obliga a las personas a tener unos pensamientos, una forma de pensar, eliminando la libertad de pensamiento.
Los ciudadanos deciden qué bandera poner en su ayuntamiento y, si no ponen la bandera española ¿no será poruqe no se sienten españoles?

El ejemplo más sonado en el caso de las banderas es el protagonizado por Regina Otaola, la alcaldesa de Lizarza. Aquí se puede ver el para qué sirve el votar, ya que tu voto lo declaran ilegal porque sí. Esta alcaldesa está gobernando el pueblo con 27 votos a favor, 186 votos nulos y 142 en blanco. Además hay que tener en cuenta que hubo un 30,26% de abstención. Llega desde la concejalía de Éibar, es decir, que no se presentó a las elecciones en el pueblo.

Lo primero que hizo fue colocar la bandera de España en el consistorio municipal. Y yo me pregunto, ¿si desde 1977 (Franco murió en 1975) no ondea la bandera española en Lizarza, quien es una alcaldesa elegida por 27 personas de unas 600 para ponerla en el ayuntamiento? ¿No podría haber una votación o algo así?

Es un caso muy extraño, pero me pregunto qué habrían pensado de él los griegos (inventores de esto llamado democracia, δημοκρατία, gobierno del pueblo en griego).

En febrero de 2008 se realizó una recogida de firmas entre lo lizarzarras exigiendo su dimisión. Firmaron 402 vecinos (de unos 600). Otaola le restó importancia, demostrando el perfecto cumplimiento del cargo '''al servicio de los ciudadanos'''. Es más, dijo que las firmas ''se recogieron bajo coacción''.

Las banderas las deben poner los ciudadanos y no se deben imponer, así como no se debe imponer un sentimiento. Si se coloca una bandera, que sea por consenso.

Archivo | ¡Crea tu Blog Ya! Fácil y Gratis